Online vertaling Vertaalvraag
Voer de inhoud in om online te vertalen (er kunnen ook 500 tekens worden ingevoerd)
Inhoud is Vertaald in

Vertaalresultaten

"Doen" van Chinese vertaling

Nederlands

Doen

Chinese



Relevante inhoud

'Alleen door hard te studeren kunnen we de nieuwste kennis beheersen en in de toekomst beter werk doen. We zijn ook enthousiast om meer te leren over computers. Ik geloof dat we in meer leermogelijkheden steeds meer zullen begrijpen. & versterker; quot; Beginselen van computersamenstelling" Het brengt ons niet alleen kennis, maar ook plezier voor studenten om te leren in de klas. Het is de sleutel voor docenten en studenten om samen te leren en vooruitgang te boeken.' van Chinese Vertalen naar: 只有努力学习,我们才能掌握最新的知识,在将来做得更好。我们也很高兴了解更多关于计算机的知识。我相信,在更多的学习机会中,我们会了解更多&;放大器定额计算机组成原理它不仅给我们带来了知识,也给学生在课堂上学习带来了乐趣。它是师生共同学习、共同进步的关键。。
'In het hart van het parkmanagementsysteem moeten de voertuigfabrieken op een normatieve en wetenschappelijke manier worden verbeterd. Tot nu toe was de administratie met de hand en semi-automatisch vrijwel geen vergissing. Hoe u parkeerplaatsen voor voertuigen creëert, de veiligheid van de auto verhoogt en de bedrijfskosten verlaagt, is een vraag voor intelligente systemen. Met computertechnologie en beeldtechnologieën, automatische identificatie technologieën al om transport moderniserend en intelligent te worden, waardoor hij snel voertuigen werd onderscheiden., Wetenschappers bewijzen daarmee dat technologieën en voertuigen voor toegang tot gegevens bij de meeste systeemintegratie zijn. Dit artikel bepaalt met name:,Allereerst een analyse van de huidige situatie en ontwikkelingen in het beheer van parkeerplaatsen en van de moeilijkheden die zich vandaag voordoen. Om deze vragen aan te pakken, een algemene structuur van intelligente voertuigen voor toegangscontrole' van Chinese Vertalen naar: 作为园区管理体系的核心,汽车工厂需要以规范和科学的方式进行改进。到目前为止,手动和半自动给药几乎没有错。如何创造停车位,提高汽车安全性,降低运营成本,是对智能系统的需求。随着计算机技术和成像技术的发展,自动识别技术都将成为交通运输的现代化和智能化,使其迅速区别于车辆。,因此,科学家们证明,访问数据的技术和工具最多是系统集成。本条特别规定:,首先,分析停车位管理的现状和发展以及今天遇到的困难。为了解决这些问题,智能门禁车辆的一般结构。
'Kies ervoor om drie rij spots te gebruiken voor verlichting, en het zachte licht biedt voldoende leesverlichting voor lezers. Sommige mensen zitten graag in het trappenhuis en lezen. Voor het gemak van lezers is verlichting ook ontworpen in het trappenhuis. Het verlichtingsgebied is geconcentreerd onder het traptreden. Als je het van buitenaf niet kunt zien, maar er zijn zachte lichten die de hele trap versieren, waardoor lezers verschillende visuele effecten krijgen.' van Chinese Vertalen naar: 选择使用三排聚光灯照明,柔和的灯光为读者提供足够的阅读照明。有些人喜欢坐在楼梯间看书。为了方便读者,楼梯间也设计了照明。照明区域集中在楼梯下方。如果你不能从外面看到它,但有柔和的灯光装饰整个楼梯,给读者不同的视觉效果。。
'Met de snelle ontwikkeling van de sociale economie, met de welvaart van het toerisme en de accommodatieindustrie, kiezen steeds meer mensen voor een thuisverblijf. Het snelle werk en leven in de stad maakt het lichaam van mensen in een subgezondheidstoestand, en de druk van het leven neemt met de dag toe. De harten van mensen dragen meer en meer last en druk, gretig om hun hart te ontspannen en de instandhouding van het spirituele leven na te streven. In deze context heeft het land een "home stay fever" veroorzaakt en de home stay industrie heeft ontwikkelingspotentieel. Anders dan gewone hotels, het heeft een thema dicht bij de natuur, eenvoudig, rustig en onderscheidend, en heeft veel toeristen aangetrokken. De ontwikkeling van de B.B-industrie kan niet alleen de lokale gebruiken en gebouwen beschermen, maar ook worden gevuld met het verlangen naar terugkeer naar huis in het hart van het Chinese volk. Echter, China's home stay industrie begon laat en had geen systeem, hoewel het zich snel ontwikkelde, veroorzaakte het ook een reeks problemen. Bijvoorbeeld, vanwege het ontbreken van culturele connotatie, ongelijke ontwerpesthetiek, geen kenmerken en de prevalentie van plagiaat, kan de thuisverblijf ruimte niet voldoen aan de psychologische behoeften van moderne mensen.' van Chinese Vertalen naar: 随着经济和社会的快速发展,人们越来越多地选择在家住宿。城市快速的工作和生活使人们的身体处于亚健康状态,生活压力与日俱增。人们的心灵承载着越来越多的负担和压力,渴望放松自己的心灵,追求精神生活的保存。在这种情况下,该国有一个居家热'家居用品行业也有发展潜力。与普通酒店不同,它的主题贴近自然,简单、安静、独特,吸引了许多游客。B.B.产业的发展不仅可以保护当地的风俗和建筑,还可以在中国人心中充满回家的愿望。然而,中国的民宿业起步较晚,没有体系,虽然发展迅速,但也引发了一些问题。例如,由于缺乏文化内涵,设计美学参差不齐,没有特色,抄袭盛行,民宿空间无法满足现代人的心理需求。。
'Sijne Excellentie heeft tot dienst van den lande ende bevorderinge der geenre, die hun tot oeffeninge van het ingenieurscap sullen begeven, orbaer verstaen seeckere ordre gevolcht te worden in de leeringe, die men daer aff in de Academie tot Leyden doen sal.' van Chinese Vertalen naar: 在为国家服务和提拔那些从事工程职业的人时,阁下明白,莱登学院在那里教授的学徒制应该更密切地关注他。。
©2018 Online vertaling